ঢাকা শুক্রবার, ২৩ মে ২০২৫ , ৮ জ্যৈষ্ঠ ১৪৩২ আর্কাইভস ই পেপার

bkash
bkash
udvash
udvash
uttoron
uttoron
Rocket
Rocket
bkash
bkash
udvash
udvash

‘নির্বাচনী’ ও ‘প্রাক-নির্বাচনী’ পরীক্ষার ইংরেজি প্রতিশব্দ

শিক্ষা

ড. মুহাম্মাদ আল আমীন

প্রকাশিত: ০১:০০, ১৫ জুলাই ২০২৪

সর্বশেষ

‘নির্বাচনী’ ও ‘প্রাক-নির্বাচনী’ পরীক্ষার ইংরেজি প্রতিশব্দ

আমাদের শিক্ষাব্যবস্থায় নির্বাচনী পরীক্ষা একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়। প্রতিবছর এসএসসি, এসএসসি’র সমমান দাখিল, এইচএসসি এবং এইচএসসি’র সমমান আলিম পরীক্ষার পূর্বে সংশ্লিষ্ট শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানে নির্বাচনী পরীক্ষা গ্রহণ করা হয়। ছাত্র-ছাত্রীদেরকে মাধ্যমিক স্কুল সার্টিফিকেট পরীক্ষা ও উচ্চমাধ্যমিক সার্টিফিকেট পরীক্ষার জন্য বাছাই করার নিমিত্তে নির্বাচনী পরীক্ষার আয়োজন করা হয়। নবম-দশম শ্রেণিতে অধ্যয়নের পর ছাত্র-ছাত্রীরা এসএসসি বা সমমানের পরীক্ষায় ভালো করতে পারবে কি না তা যাচাই করার জন্য এসএসসি ও সমমানের নির্বাচনী পরীক্ষা নেয়া হয়। অনুরূপভাবে একাদশ-দ্বাদশ শ্রেণিতে অধ্যয়নের পর ছাত্র-ছাত্রীরা এইচএসসি বা সমমানের পরীক্ষায় ভালো করতে পারবে কি না তা যাচাই করার জন্য এইএসসি ও সমমানের নির্বাচনী পরীক্ষা নেয়া হয়। মাধ্যমিক ও উচ্চমাধ্যমিক শিক্ষা বোর্ডের নির্দেশনাই থাকে, সকল স্কুল, কলেজ ও মাদরাসাকে উপরিউক্ত পরীক্ষা দু’টির নির্বাচনী পরীক্ষা নিতে হবে। যারা নির্বাচনী পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হন, তারাই সংশ্লিষ্ট পরীক্ষার ফরম পূরণের জন্য যোগ্য বলে বিবেচিত হন। তারা যথারীতি ফরম পূরণ করেন এবং এসএসসি ও সমমানের পরীক্ষায় এবং এইচএসসি ও সমমানের পরীক্ষায় অংশগ্রহণের সুযোগ পান। 

নির্বাচনী পরীক্ষার পূর্বে উপরিউক্ত দুই শ্রেণির ছাত্র-ছাত্রীদেরকে ‘প্রাক-নির্বাচনী পরীক্ষা’ দিয়েও উত্তীর্ণ হতে হয়। ছাত্র-ছাত্রীদের জীবনে নির্বাচনী পরীক্ষা এবং প্রাক-নির্বাচনী পরীক্ষা বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ অধ্যায়। প্রায় সকল ছাত্র-ছাত্রীই এই পরীক্ষায় অংশগ্রহণ করেন। এই নির্বাচনী ও প্রাক-নির্বাচনী পরীক্ষা নতুন কোনো বিষয় নয়, বরং যুগ যুগ ধরে এই পরীক্ষা চলে আসছে। কিন্তু ‘নির্বাচনী পরীক্ষা’ এবং ‘প্রাক-নির্বাচনী পরীক্ষা’ এর ইংরেজি প্রতিশব্দ হিসেবে যে শব্দদ্বয় ব্যবহার করা হচ্ছে আমার কাছে সঠিক মনে হচ্ছে না। এ দু’টি শব্দের ইংরেজি প্রতিশব্দ হিসেবে যা দেখতে পাচ্ছি, তাতে আমি কোনোক্রমেই সন্তুষ্ট হতে পারছি না। আমার মনে হয়, আমার সাথে লক্ষ লক্ষ ছাত্র-ছাত্রীও একমত। হয়তো তারাও সন্তুষ্ট হতে পারবেন না। দেশের স্বনামধন্য স্কুল, কলেজ ও মাদরাসার প্রশ্নপত্র আমরা সরাসরি শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান থেকে পাই। আরো সহজে পাই বিভিন্ন প্রকাশনীর প্রকাশিত টেস্ট পেপারে। বেশিরভাগ প্রতিষ্ঠানের ইংরেজি বিষয়ের প্রশ্নপত্রের শুরুতে এবং ইংলিশ ভার্সনের অন্যান্য বিষয়ের প্রশ্নপত্রের শুরুতে লেখা থাকে ‘টেস্ট এক্সামিনেশন’। ‘টেস্ট’ অর্থ পরীক্ষা, এবং ‘এক্সজামিনেশন’ অর্থও পরীক্ষা। সুতরাং ‘টেস্ট এক্সামিনেশন’ এর অর্থ হয় ‘পরীক্ষা পরীক্ষা’, যা হাস্যকর। 
আবার দু’চারটা প্রতিষ্ঠানের প্রশ্নপ্রত্রে লেখা দেখলাম ‘টেস্ট- ২০২১’, ‘টেস্ট-২০২২’ ইত্যাদি। এর অর্থ হয় ‘পরীক্ষা-২০২১’, ‘পরীক্ষা-২০২২’। কোন পরীক্ষার প্রশ্নপত্র তা কি এই শব্দ দিয়ে বোঝা যায়? নিশ্চয়ই বোঝা যায় না। অনুরূপভাবে প্রাক-নির্বাচনী পরীক্ষার প্রশ্নপত্রে লেখা থাকে ‘পি-টেস্ট এক্সামিনেশন’। যার অর্থ হয় ‘প্রাক-পরীক্ষা পরীক্ষা’। আবার শুধু ‘পি-টেস্ট ২০২১’ লিখলে অর্থ হয় ‘প্রাক-পরীক্ষা-২০২১’। এর কোনো মানে হয় না। আমি মনে করি ‘নির্বাচনী পরীক্ষা’ এর সঠিক ইংরেজি প্রতিশব্দ ‘সিলেকশান টেস্ট’ অথবা ‘সিলেকটিভ এক্সামিনেশন’। আর ‘প্রাক-নির্বাচনী পরীক্ষা’ এর ইংরেজি প্রতিশব্দ ‘প্রি-সিলেকশান টেস্ট’।

আরেকটা বিষয় লক্ষণীয়, ছাত্র-ছাত্রীরা পরীক্ষায় কতো ঘণ্টা, কতো মিনিট সময় পাবেন তা উল্লেখ করতে গিয়ে লেখা হয় ‘টাইম’-ঘন্টা-মিনিট। টাইম শব্দ দিয়ে আমরা বুঝি কতোটা বাজে। যেমন-যদি প্রশ্ন করা হয়, এখন টাইম কতো? উত্তরে বলা হয়, সকাল দশটা বা সকাল এগারটা। আমার সমান্য জ্ঞানে আমার কাছে মনে হচ্ছে, পরীক্ষার প্রশ্নপত্রের ‘সময়’ এর ইংরেজি প্রতিশব্দ হওয়া উচিত ‘ডিউরেশন’। যদি লেখা হয়, পরীক্ষার ডিউরেশন ৩ ঘণ্টা। এর অর্থ ছাত্র-ছাত্রীরা পরীক্ষার জন্য তিন ঘণ্টা সময় পাবেন। আমার বিনীত নিবেদন, দেশের লাখ লাখ ছাত্র-ছাত্রীদের পাঠদানকারী লক্ষাধিক ইংরেজি শিক্ষক, স্কুল, কলেজ ও মাদরাসার কর্তৃপক্ষ, শিক্ষা বোর্ডের ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তা এবং শিক্ষা মন্ত্রণালয়ের অতি সম্মানিত ব্যক্তিবর্গ বিষয়টি নিয়ে একটু চিন্তা করবেন কি? যদি আমার উত্থাপিত বিষয়টির কোনো জনাব না পাই, তাহলে মনে করবো, আমি ভুলের মধ্যে আছি। সুতরাং আমার ভুল আমাকে শুধরিয়ে নিতে হবে। আর যদি আমার উত্থাপিত বিষয়টি আমলে নিয়ে উল্লেখিত শব্দগুলো পরিবর্তন করে সঠিক শব্দের ব্যবহার চালু করা হয় তাহলে আমি মনে করবো, আমার দীর্ঘদিনের দুশ্চিন্তা এবং মনের ব্যথা অযৌক্তিক নয়।

আমি মনে করি, শিক্ষাবোর্ডগুলো এ সমস্যা সমাধানে সর্বাধিক কার্যকর ভূমিকা পালন করতে পারে। কারণ, তাদের অধীনে সব শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান পরিচালিত হয়। শিক্ষাবোর্ডগুলো পাবলিক বিশ্ববিদ্যালয়গুলোর গবেষণা শিরোনাম লেখার পদ্ধতিতে মডেল হিসেবে গ্রহণ করতে পারে। আমরা দেখেছি, পাবলিক বিশ্ববিদ্যালয়ে গবেষণা শিরোনাম লেখার ক্ষেত্রে বাংলা শিরোনামের ইংরেজি অনুবাদ ব্র্যাকেটের মধ্যে উল্লেখ করা হয়। উক্ত পদ্ধতিকে মডেল হিসেবে গ্রহণ করে শিক্ষা বোর্ডগুলো সংশ্লিষ্ট বিষয়ের বিজ্ঞপ্তি প্রকাশের সময় বাংলা শিরোনামের ইংরেজি প্রতিশব্দ ব্র্যাকেটের মধ্যে উল্লেখ করতে পারে। আর সব শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান তা অনুসরণ করতে পারে। তাহলে সহজেই সমস্যার সমাধান হয়ে যায়। লেখক: কলেজ শিক্ষক

জনপ্রিয়